Configuring Fragments
ご覧のページは、お客様の利便性のために一部機械翻訳されています。また、ドキュメントは頻繁に更新が加えられており、翻訳は未完成の部分が含まれることをご了承ください。最新情報は都度公開されておりますため、必ず英語版をご参照ください。翻訳に問題がある場合は、 こちら までご連絡ください。

フラグメント設定フィールドのローカライズ

Liferay DXP/ポータル 7.4 以上

Liferayフラグメントを使用する場合、ターゲットオーディエンスの言語に一致するように次のフラグメント設定フィールドをローカライズできます。

フラグメントの開発中に、localizable属性を使用して、フラグメントの構成フィールドをローカライズ可能にすることができます。 詳細については、 フラグメント固有のタグと属性のリファレンスをご覧ください。

画像の説明のローカライズ

組み込みフラグメントおよびカスタムフラグメントの画像の説明(代替テキストまたはalt textとも呼ばれます)のローカライズをさまざまな言語で追加できます。 エディタツールバー(A)の言語セレクタを使ってコンテントページのターゲット言語を変更すると、画像の説明を編集して、ターゲット言語用のテキストを適応させることができます(B)。

コンテントページエディタで画像の説明をローカライズすることができます。

ヒント

ローカライズ可能なフィールドには、その画像の説明の横にフラグのアイコンが表示されます。

画像の説明に翻訳がない場合、説明にはデフォルトのコンテントページの言語が表示されます。

編集可能なURLのローカライズ

コンテントページ内のURLやリンクをローカライズすると、ターゲット言語に応じて、異なるURLやコンテンツにリダイレクトすることができます。 エディターツールバー(A)の言語セレクターを使ってコンテントページのターゲット言語を変更すると、URLを任意のリンクに更新することができます(B)。

コンテントページエディタでリンクをローカライズすることができます。

手動で入力したリンクや、コンテンツ項目からのリンクをローカライズすることができます。 リンクに翻訳がない場合、アクティブなURLは、デフォルトのコンテントページの言語のものになります。