Translating Pages and Content
ご覧のページは、お客様の利便性のために一部機械翻訳されています。また、ドキュメントは頻繁に更新が加えられており、翻訳は未完成の部分が含まれることをご了承ください。最新情報は都度公開されておりますため、必ず英語版をご参照ください。翻訳に問題がある場合は、 こちら までご連絡ください。

コンテントページの翻訳

Liferay 7.4 U15+ および GA15+

Liferay は、 コンテンツページを翻訳するための統合ツールを提供しているため、世界中のユーザー向けに魅力的でローカライズされたエクスペリエンスを作成できます。 これらのツールを使用すると、コンテンツ ページ エクスペリエンスを手動で翻訳したり、XLIFF ファイルから翻訳をインポートしたりできます。

重要

コンテンツ ページを翻訳する場合、ユーザーはページの名前とインライン フラグメント テキスト (HTML、ヘッダーなど) のみを翻訳できます。 ウィジェットやマップされたフラグメント フィールドを翻訳することはできません。

必要に応じて、 カスタム ワークフローを有効にして 、翻訳のレビューと公開のプロセスを管理できます。

翻訳に使用できる言語は、インスタンスのローカリゼーション設定によって決まります。 詳細については、 初期インスタンスのローカリゼーション および 仮想インスタンスのローカリゼーション を参照してください。

コンテントページの手動翻訳

コンテンツ ページのエクスペリエンスを手動で翻訳するには、ユーザーはコンテンツ ページに対する 表示 および 更新 権限、または 1 つ以上の言語に対する翻訳権限を持っている必要があります。 詳細については、 「翻訳権限の管理」 を参照してください。

コンテンツ ページ エクスペリエンスを手動で翻訳するには、次の手順に従います。

  1. サイト メニュー (Site Menu) を開き、 サイト ビルダーを展開して、 ページに移動します。

  2. 翻訳するコンテンツ ページの アクション (Actions Button) をクリックし、 翻訳を選択します。

    これにより翻訳インターフェースにリダイレクトされ、コンテンツの元のテキストと翻訳文を並べて表示できるようになります。

    左側の列には翻訳元の言語が表示され、右側の列には翻訳に使用できる編集可能なフィールドが表示されます。

    翻訳を選択すると、翻訳インターフェースにリダイレクトされます。

  3. 翻訳したい エクスペリエンス言語 を選択します。

    ページの更新権限を持つユーザーは、元のテキストを任意の言語に翻訳できます。

    翻訳権限を持つユーザーは、元のテキストを権限が割り当てられている言語にのみ翻訳できます。

    重要

    ページ エクスペリエンスを切り替えると、保存されていない変更はすべて破棄されます。 作業内容を失わないためには、変更内容を保存してから別のエクスペリエンスに切り替えてください。

    翻訳したいエクスペリエンスと言語を選択します。

  4. 利用可能なフィールドに翻訳を入力してください。

  5. 公開 または 下書きとして保存をクリックします。

    翻訳を公開すると、コンテンツ ページに適用され、下書きとして保存されます。

    また、ワークフローが有効な場合、翻訳を公開すると、ページに適用され、下書きとして保存される前に、レビュープロセスが開始されます。

    また、 [Save as Draft] をクリックすると、後で翻訳を適用することができます。

翻訳のエクスポートとインポート

翻訳用にページをエクスポートしたり、XLIFF 翻訳をインポートしたりするには、選択したページに対する 表示 および 更新 権限が必要です。 詳細については、 「翻訳権限の管理」 を参照してください。

Liferay を使用すると、翻訳用のコンテンツ ページ エクスペリエンスを .xliff または .xlf ファイルとしてエクスポートできます。 これらのファイルを翻訳者に送り、翻訳を一緒に .zip ファイルとして、または個別に .xliff または .xlf ファイルとしてインポートできます。

重要

Liferay は XLIFF 1.2 と 2.0 の両方のファイルをサポートしています。 ただし、これらのフォーマットが提供するすべての機能・性能をサポートしているわけではありません。

翻訳用のページのエクスポート

  1. サイト メニュー (Site Menu) を開き、 サイト ビルダーを展開して、 ページに移動します。

  2. 翻訳するコンテンツ ページの アクション (Actions Button) をクリックし、 翻訳用にエクスポートを選択します。 エクスポートの設定を行うためのモーダルウィンドウが表示されます。

    翻訳用にエクスポートを選択します。

  3. エクスポート形式を選択します: XLIFF 1.2 または XLIFF 2.0

  4. コンテンツページの元の言語を選択してください。

  5. 翻訳先の言語を選択します。

  6. 翻訳したいエクスペリエンスを選択します。

    エクスポートの設定を行います。

  7. エクスポートをクリックします。

Liferayは、選択された各エクスペリエンスのXLIFFファイルを含むZIPアーカイブを生成します。 これらのファイルは、対応する翻訳ソフトウェアで使用することができます。

ページ翻訳のインポート

  1. サイト メニュー (Site Menu) を開き、 サイト ビルダーを展開して、 ページに移動します。

  2. 翻訳されたコンテンツ ページの アクション (Actions Button) をクリックし、 翻訳のインポートを選択します。

    [翻訳のインポート]を選択します。

  3. インポートする .xliff.xlf.zip ファイルを選択します。

    インポートしたい翻訳ファイルを選択します。

    重要

    Liferay は 翻訳用にエクスポート アクションを使用して作成された XLIFF ファイルのインポートをサポートしていますが、他の手段で生成されたファイルの正常なインポートは保証できません。

  4. 公開をクリックします。

    正常なインポートが行われた場合、Liferayはインポートしたファイルとともに成功メッセージを表示します。 翻訳はコンテンツ ページに適用され、ページは下書きとして保存されます。 ワークフローが有効になっている場合、翻訳はページに適用される前に承認される必要があります。

    正常なインポートが行われた場合、Liferayはインポートしたファイルとともに成功メッセージを表示します。

    しかし、インポート中にエラーが発生した場合、Liferayは失敗したファイルを通知し、ダウンロード可能なCSVエラーレポートを提供します。

    インポート中にエラーが発生した場合、Liferayは失敗したファイルを通知し、ダウンロード可能なCSVエラーレポートを提供します。

サードパーティーのサービスを利用したコンテントページの翻訳

Liferayと Google Cloud TranslationAmazon Translate、または Microsoft Translatorとの統合を有効にしている場合は、それらを使用してWebコンテンツを自動的に翻訳できます。 詳細については、 第三者による翻訳の利用 を参照してください。